Jag tycker om versfötter. Har alltid gjort det.
I skolan när jag var elev läste jag
om versfötter innan vi ens kom dit i undervisningen.
I skolan som lärare
försökte jag hitta något glitter i någon elevs ögon när jag pratade om
versfötter. Jag kan inte påstå att jag direkt gjorde någon sådan upptäckt.
Konstigt. Det är kanhända de grekiska orden som skrämmer. Men man kan lika gärna
använda svenska städer. Det är samma sak.
Först har vi Borås.
”I dag är rea överallt”. Den meningen består av fyra Borås. Eller fyra jamber
om man så vill.
Eller: ”Kom hit och sitt hos mig”. Där har vi tre Borås.
Sen har vi Eslöv.
”Tigern smyger mjukt i gräset”. Den meningen består av fyra Eslöv. Eller fyra
trokéer om man så vill.
Eller så här: ”Ekorrn satt i granen”. Där har vi tre Eslöv.
Tvåstaviga ord alltså. Med betoningen på slutet (Borås) resp i början (Eslöv).
Enkelt va? Nu kan du redan jamber och trokéer.
Det finns också tvåstavingar som betonas på BÅDA stavelserna. Som Malmö. Ett
Malmö-ord kallas spondé på versfotsspråk.
Vi går vidare i landet och stöter på Göteborg.
”Vårt hotell är precis mittemot Liseberg”. Den meningen består av fyra
Göteborg. Eller fyra anapester om man så vill.
Och den här: ”Åka tåg är ju bättre än bil”. Där har vi tre Göteborg.
Sen har vi Kiruna.
”Jämt ska reklam klippa av mitt i filmerna”. Det är en mening som består av
fyra Kiruna. Eller daktyler om man så vill.
”Laxarna leker i forsarna”. Tre st Kiruna.
D v s trestaviga ord med betoningen på slutet (Göteborg) resp i början (Kiruna).
Eftersom du kan alla de här städerna Borås, Eslöv, Malmö, Göteborg och Kiruna
så kan du också jamber, trokéer, spondéer, anapester och daktyler. Och kan
snart doktorera i ämnet versfötter.
Men – säger du nu häftigt och knackar på glaset – finns det inga TREstaviga ord
som betonas på BÅDE första och sista stavelsen?
Njae, svarar jag då. Några
versfötter som är sådana känner jag inte till, däremot finns sådana ord. T ex
”kreativ”. Förr var det ett Göteborg-ord, men numera betonas KRE lika mycket
som TIV. Av någon dunkel anledning. Ordet blir kanske mer kreativt då.
En matchande stad då? Jag letar i minnet i hela detta avlånga land, men kommer
inte på någon.
Och får väl motvilligt erkänna att den versfoten snubblar jag på.
.
tisdag 11 december 2012
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Jag är ingen mästare på versfötter (borde vara en hejare på daktyler dock, med tanke på mitt ursprung) men halkade in här eftersom vi tydligen ska på samma studiecirkel om några dagar. Och så tänkte jag - men jag kanske bara blivit ovanligt kreativ av den förestående resan? - att Betlehem har väl betoning på både första och sista stavelsen väl?
SvaraRadera...eller Tyresö?
SvaraRadera