I somras hoppade jag plötsligt in i Ulysses och läste. Jag hade mest läst om
den från skoltiden och aldrig tänkt att jag faktiskt skulle läsa den. Men det
var en tävling som Irländska ambassaden I Sverige hade utlyst som en del i att
fira att det var 100 år sedan Ulysses gavs ut. James Joyce är ju irländare,
även om han var i exil när boken skrevs och den trycktes i Shakespeares
bokhandel i Paris.
Man fick skriva på valfritt svenska eller engelska men med en svensk twist och det
skulle vara en ”short story” som var inspirerad av någon av de tre huvudpersonerna
i boken; Leopold Bloom, Molly Bloom eller Stephen Dedalus.
Jag ville göra ett försök. Inte för att jag trodde att jag skulle vinna, utan
för att utmaningen var oemotståndlig. Jag är som Pierre de Coubertin, det
viktigaste är att deltaga. Jag är som honom i ett annat annat avseende också,
han skrev dikter. Tävlade i poesi i OS i Stockholm 1912.
Jag läste den tjocka boken, skrev mitt bidrag på engelska men med svensk twist
och skickade in. Gjorde den inte som en novell, det blev mer som en pjäs. Med titeln ”Short story betwixt Maternity Strasse and
Rue Morgue”.
Här
kan du läsa den, uppdelad på flera inlägg. Se del 2 till 6.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar