Jag läser en boktitel i ett skyltfönster i Gamla
Stan. ”56 enkla ekorecept” heter den. Men så läser jag inte.
Det lite ovanliga ordet ”ekorecept” läser min reptilhjärna som ”ekorre” +
konstigt tillägg ”cept”.
Jag ser förstås samtidigt att det är eko-recept man
menar, recept på käk som är bra för miljön. Men samtidigt finns ändå ekorren
där.
Min semantiska hjärna tar vid. Liknar det inte också recept på ekorre, som
kanske skulle skrivas ”ekorre-recept”?
Eller ”ekorr-recept”, för e i slutet av
ord kan ju också slopas vid sammansättning.
Och språkvårdspolisen vill aldrig
att man har bindestreck i sammansatta ord, så då blir det antingen ”ekorrerecept”
(vilket varken går att läsa eller fatta) eller ”ekorrrecept”.
Det senare går förstås inte, eftersom man aldrig har s k tredubbelteckning av en
bokstav i en svensk sammansättning, även om första ordet + andra ordet blir 3
st på raken. Man skriver ju inte ”ägggula”, utan ”äggula”. Vilket egentligen är
konstigt. Om det funnes ett ord ”ula” som man skulle binda ihop med ”ägg”, så
blir det ju nämligen samma sak: ”äggula”.
Eller om det funnes ett ord ”äg” som
man skulle binda ihop med ”gula”. Samma sak: ”äggula”.
Hur skulle man i så fall veta vad man menade? Eftersom man får
språkvårdspolisens batong över fingrarna om man försöker skriva a) ägg-gula b)
ägg-ula c) äg-gula.
Här är det nära att man får ta stöd med handen mot skyltfönstret i en lätt
semantisk yrsel.
För då är man ju nästan tillbaka vid skyltfönstrets ”ekorecept”.
Elvis, tänker jag. Elvis Presley. Åt han inte ekorre som barn? Pga att de inte hade det så
fett? Jag har för mig det. Undrar hur den tillagades. Grillades? Kokades? Hade
han 56 enkla recept på ekorre?
Jag ryser lite av det här. Ända sedan en ekorre sprang upppför mitt ben när jag
stod i shorts som tioåring i trädgården på landet, har jag varit rädd för
ekorrar.
Som tur är är butiken stängd. För tänk om den var öppen och jag gick in och
köpte boken och slog upp den och redan vid första receptet stirrade en ekorre
på mig! I ett recept med äggula?
Tänk att bara låta en bok ligga så där helt öppet i ett skyltfönster! Utan den ringaste varningsskylt! Man skulle ju t o m kunna stå där i sina aningslösa shorts! What is the world coming to?
.
söndag 12 maj 2013
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar